Author Archive for @LiederabendCat

Confesso que no m’agraden totes les cançons

Cançó de la setmana: Amor (R. Strauss) - D. Damrau, C. Thielemann (dir.)   Cupido che fabbrica l'arco - ParmigianinoDe tant en tant us recomano de manera especial que escolteu la cançó que il·lustra el post perquè m'agrada molt. El que no ha passat encara és que us parlés d'una cançó que no m'agrada gens, però per a tot hi ha un primer cop. Per…

No sóc digne del teu amor (II)

Cançó de la setmana: Er, der Herrlichste von allen (R. Schumann) - E. Grümmer, A. Reimann   Reflections - Ethel Porter BaileyContinuem amb l'entrada sobre Frauenliebe und -leben que vam començar la setmana passada. Llavors vam parlar de la polèmica que hi va haver farà cosa de quaranta anys, perquè el cicle es considerava denigrant per a les dones. Vam parlar també del poeta, Adalbert…

No sóc digne del teu amor (I)

Cançó de la setmana: Seit ich ihn gesehen (R. Schumann) - K. Ferrier, J. Newmark   Die Stickerin - Franz Xaver SimmPreparant el recital que obrirà demà passat la Schubertíada a Vilabertran m'adono que no hem parlat encara d'un dels cicles més importants de Schumann, Frauenliebe und -leben (Amor i vida d'una dona), probablement el seu cicle més polèmic, i no precisament per la música.…

Escenes estiuenques: la nit

Cançó de la setmana: Mein Sehnen, mein Wähnen (E. Korngold) - H. Prey, W. Schüchter (dir.)   Peter Pan - Walt Disney (1953)Tercer i últim tema estiuenc: la nit. Perquè a l'estiu és quan més ve de gust gaudir de la nit: estar-se a l'aire lliure, a la fresca, festa, copes, amics... Recuperem tres nocturns que hem escoltat fins ara, tres obres mestres, i presentem…

Escenes estiuenques: l’aigua

Cançó de la setmana: Auf dem Wasser zu singen (F. Schubert) - I. Bostridge, J. Drake   Der kleine EisbärSegon tema estiuenc: l'aigua. Si hem de fer cas de la publicitat, un estiu, si no és a vora l'aigua, ni és estiu ni és res. Qualsevol generalizació és excessiva, però és cert que els meus estius sempre estan lligats al mar. Aquesta…

Recordeu, ens hem mudat!

[to the English text] Sou subscriptors via correu electrònic i heu rebut dos missatges, un apuntant a aquesta entrada a Blogger i l'altre apuntant a l'entrada d'aquesta setmana a la nova pàgina web? Perfecte, tot va bé!Sou subscriptors via correu electrònic i només heu rebut un missatge apuntant a aquesta entrada a Blogger? Em sap greu, ha fallat alguna cosa.…

Fem mudança

[to the English text] Viktor Mikhailovich Vasnetsov Flying Carpet Catifa voladora - V. M. VasnetsovAquest blog ha estat allotjat a la plataforma Blogger des que el vaig començar el febrer de 2012; la d'aquesta setmana és, però, l'última entrada que s'hi publica. Com diu el títol, fem mudança. Ja veureu que un cop superat l'enrenou del trasllat el nou web és més còmode i funciona…

Temporada 2014-2015: recitals a Barcelona

[to the English text] Spring clouds study - John Constable Estudi de núvols primaverals - J. ConstableEstic contenta amb els recitals de lied programats per a la propera temporada a Barcelona. Tot és millorable en aquesta vida, però vénen cantants que m'agraden molt, d'altres que encara no he sentit cantant cançó i d'altres que només conec en disc i en ve de gust escoltar en directe.…

Tots els meus desitjos, esperances i cançons

[to the English text] Spring clouds study - John Constable Estudi de núvols primaverals - J. ConstableFa unes setmanes anava per una carretera arran de mar, entre pins i ginestes, i em va venir al cap una música, aquesta: No recordava què venia abans ni després, només això i, al començament, ni tan sols "sentia" el piano, només la melodia. D'on sortia aquesta música i perquè…

Nocturn a palau

[to the English text] Visitor to a moonlit churchyard - James Loutherbourg Visitant al cementiri il·luminat per la lluna - J. Loutherbourg
"Se'm fa estrany com els horrors que ens envolten desperten a Robert sentiments poètics tan completament diferents en apariència a tot això." (Clara Schumann al seu diari, març de 1849)
"Les tempestes fan que l'home torni a ell mateix, i jo he trobar a la feina

A taula!

[to the English text] Freedom for Want - N. Rockwell Llibertat de la necessitat - N. RockwellA Barcelona no només hi ha les tres grans temporades musicals públiques (Liceu, L'Auditori i Palau), per sort tenim també iniciatives privades que de vegades es qualifiquen d'alternatives però a mi m'agrada més dir-ne complementàries, perquè no programen el mateix i perquè no es tracta de triar entre unes i…

De nobles i actors

[to the English text] Setena entrada de la sèrie sobre les cançons amb els poemes de la novel·la Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister de Goethe, podeu recuperar les anteriors en aquest enllaç.Bauerntheater in Buch/Tirol - Eduard von Grützner Teatre de camperols a Buch/Tirol - E. von GrütznerA l'entrada anterior tot just començàvem el tercer llibre de la novel·la. Si recordeu, el primer transcorre a la ciutat…

Records americans

Cançó de la setmana: Memories (C. Ives) - S. Graham, P. L. Aimard   altDos nois són al teatre d'òpera esperant que comenci la funció. Estan tan excitats que no poden deixar de moure's, parlen molt de pressa, xiulen... fins que els fan callar perquè s'alça el teló. Això és el que explica el compositor Charles Ives a la primera…

Fem mudança

Cançó de la setmana: Abschied (F. Schubert) - M. Goerne, C. Eschenbach   Viktor Mikhailovich Vasnetsov Flying CarpetAquest blog ha estat allotjat a la plataforma Blogger des que el vaig començar el febrer de 2012; la d'aquesta setmana és, però, l'última entrada que s'hi publica. Com diu el títol, fem mudança. Ja veureu que un cop superat l'enrenou del trasllat el nou web és…

A l’estiu, tota cuca viu

Cançó de la setmana: Aus Goethes Faust (L. van Beethoven) - D. Fischer-Dieskau, J. Demus   Still Life with Flowers - Ambrosius Bosschaert the Elder CUCA f. Petit animal pertanyent al grup dels insectes, dels miriàpodes o dels aràcnids.                   Animaló que pots esclafar amb la sabatilla.   La primera definició és del diccionari; la segona és d'una amiga i és molt útil quan tens rovellat el concepte de…

Deu cites entorn del lied

Cançó de la setmana: Auch kleine Dinge (H. Wolf) - M. Erdmann, G. Hubert   Dog roses, forget-me-nots, daisies, buttercups and clover - Otto OttesenPrimera entrada del blog publicada únicament al nou web (recordeu que la setmana passada ens vam acomiadar de Blogger, si hi ha res que no us funcioni correctament si us plau feu-m'ho saber!). He pensat que per celebrar-ho era bona idea dedicar una entrada al…

Tot celebrant Strauss

Cançó de la setmana: Hymnus (R. Strauss) - T. Hampson, C. Thielemann   Euterpe - J. HandmannDels aproximadament dos-cents lieder que va escriure Strauss, formen part del repertori uns cinquanta; la resta s'interpreten poc als recitals. Podríem dir que és normal, és estrany que tot el corpus d'un compositor formi part del repertori, excepte en el cas de compositors amb un nombre petit…

Temporada 2014-2015: recitals a Barcelona

Cançó de la setmana: Abendempfindung (W.A. Mozart) - A. Scholl, T. Halperin   Spring clouds study - John ConstableEstic contenta amb els recitals de lied programats per a la propera temporada a Barcelona. Tot és millorable en aquesta vida, però vénen cantants que m'agraden molt, d'altres que encara no he sentit cantant cançó i d'altres que només conec en disc i en ve de gust…

El comte enredat

La cançó de la setmana: Harfenspieler III - Wer nie sein Brot mit Tränen ass (H. Wolf) - D. Henschel, K. Negano   Le baiser à la dérobée - Jean Honoré FragonardAquesta és la vuitena entrada de la sèrie Wilhelm Meister, l'última d'aquest curs; durant l'estiu deixarem descansar els personatges de Goethe i al setembre hi tornarem. La història d'avui és una de les moltes coses que passen…

De seguidillas y cucarachas

Cançó de la setmana: Muchacha, y la vergüenza (F. Sors) - A. Alàs i Jové, E. Muriel   El baile de San Antonio de la Florida - F. de GoyaCuando Fernando Sor, o Ferran Sors (Barcelona, 1778 – París, 1839) se interesó por la guitarra, esta era poco más que un instrumento popular y pocos compositores “serios” le habían dedicado su tiempo. Sor contribuyó a dignificarla y convertirla, de hecho, en…

Escenes estiuenques: badar

Cançó de la setmana: Phydilé (H. Duparc) - C. Maltman, J. Drake   Up - Peter DocterPel temps de vacances he triat tres temes estiuencs, tres temes que toquem al blog a qualsevol època de l'any però que sembla que a l'estiu, durant les vacances, vénen més de gust. El primer, ho diu el títol de l'entrada, és badar, estar-se sense fer res.…

El més bell pensament

Cançó de la setmana: Philine (H. Wolf) - E. Schwarzkopf, G. Moore   Hamlet and Ophelia - D.G. RossettiContinuem amb la sèrie de cançons d'Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister. Un cop recuperat de les seves ferides, Wilhelm viatja cap a casa de Serlo. Allà es troba que el seu amic no està precisament content amb ell; recordem que Wilhelm hi havia enviat Melina i la…

Disset cançons

Cançó de la setmana: Chanson triste (H. Duparc) - J. Kaufmann, H. Deutsch   Love and pain - E. MunchQuan una cançó em ronda pel cap durant setmanes inevitablement acabo compartint-la aquí al blog i Chanson triste, d'Henri Duparc, porta molt de temps demanant el seu torn. Revisant les entrades anteriors dedicades a Duparc m'he adonat que amb prou feines si us havia parlat d'aquest…

Rosa vermella, rosa blanca

[to the English text] Roses and Tulip in a Glass Vase - Van Thielen Roses i tulipes en un gerro de vidre (fragment) - J.P. van Thielen
"Diuen que assolava els voltants de Montblanc un monstre ferotge i terrible que posseïa les facultats de caminar, volar i nedar, i tenia l'alè pudent, fins al punt que des de molt lluny, amb les seves alenades enverinava l'aire i produïa la mort

Pasqua i llàgrimes

[to the English text] Com que a partir de demà, Dijous Sant, molts farem vacances, us deixo avui dimecres una entrada molt curteta. Això sí, la cançó és molt intensa. Us espero dimecres vinent per celebrar plegats Sant Jordi! The Incredulity of Saint Thomas - Caravaggio La indredulitat de Sant Tomàs - CaravaggioFa dos anys per aquestes dates us proposava d'escoltar una cançó de Ralph Vaughan-Williams, Easter,…

Els recitals al Liceu

[to the English text] Atenció lectors! La propera setmana publicaré dimecres perquè l'endemà és Dijous Sant; la següent perquè dimecres és Sant Jordi i l'altre perquè dijous és el Primer de Maig. Tres setmanes seguides en dimecres i després, si no hi ha res de nou, tornem als dijous.Lilacs in a vase - E. Manet Ram de lilàs - E. ManetFa gairebé dos anys vaig publicar…

Cançó de primavera

[to the English text] Der Frühling - Ferdinand Hodler La primavera - F. HodlerDe cançons relacionades amb la primavera n'hi ha moltes; tantes, que fins i tot es fa difícil triar-ne una. Per aquesta setmana volia una celebració, i amb això ja en descartava unes quantes perquè els poetes, ja sabeu, fins i tot davant l'esclat de la natura són capaços de posar-se tristos i…

Records i partitures

[to the English text] Cabeza de mujer vista de espaldas - I. Díaz Olano Cabeza de mujer vista de espaldas - I. Díaz OlanoDe tant en tant faig algun comentari sobre les indicacions que hi ha a la partitura de la cançó que escoltem a l'entrada, quan penso que pot ser útil per destacar un detall o una interpretació. En alguna d'aquestes ocasions m'heu preguntat què eren exactament aquestes indicacions;…

Miratge

[to the English text] Nocturne in Grau und Gold, Schnee in Chelsea - Whistler Nocturn en gris, or, neu a Chelsea - WhistlerPorto unes setmanes escoltant Winterreise de manera intensa i intensiva, perquè en deu dies em vaig trobar amb tres CD a la bústia: dos enregistraments acabats de sortir, el de Jonas Kaufmann i Helmut Deutsch i el de Gerald Finley i Julius Drake, i un que va sortir…

L’harpa sagrada

[to the English text] Jacint Verdaguer - Ramon Casas Jacint Verdaguer - R. CasasAvui tenim una entrada extraordinària perquè, a inciativa del portal LletraA de la UOC, celebrem el dia de la poesia catalana a Internet:
El 17 de març fem una crida a emplenar la xarxa de versos catalans: celebrem el Dia de la poesia catalana a internet, una iniciativa (impulsada per la UOC

Zugabe

[to the English text] Enguany fa 150 anys del naixement de Richard Strauss i la primera entrada que dediquem a aquesta celebració l'escriu (i la canta) el baríton alemany Timothy Sharp, a qui trobem a Twitter al compte @Lust-auf-Lied. Ens parla, és clar, del compositor, però també del gran Hans Hotter. Les versions originals del post són en alemany i…

Voldria fer camí

[to the English text] Sisena entrada de la sèrie sobre les cançons de la novel·la Wilhelm Meisters Lehrjahre (Els anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister), de Goethe. Aquí teniu l'enllaç a les anteriors, per si us les vau perdre.Mount Etna from Taormina - Arthur Hacker L'Etna des de Taormina - A. Hacker
- Saps el país?- Deu ser Itàlia, oi? -contestà Wilhelm-; d'on l'has treta, aquesta cançó?-

Més sobre la mala memòria

[to the English text] The First meeting of Petrarch and Laura - Maria Spartali Stillman El primer encontre entre Petrarca i Laura - M. Spartali StillmanFa unes setmanes parlàvem de la mala memòria auditiva, de com anem perdent la capacitat d'evocar sons quan només els hem sentit un cop, per molt que ens hagin impactat. Llavors vaig deixar una cosa per comentar-la més endavant per por que l'entrada quedés massa llarga,…

Malalt d’hivern

[to the English text] Erstes Grün - S Pujalte M'agrada el mes de febrer. M'agraden la seva llum i el sol que ja comença a escalfar, m'agrada notar-lo a la cara freda (això en els escassos dies de fred que tenim a Barcelona). M'agrada veure els ametllers i les mimoses florides, les pruneres no trigaran gaire a fer-ho. M'agrada veure com a les branques apunten…

Michelangelo

[to the English text]  Zechariah (detail)- Michelangelo Capella Sixtina: Zacaries (fragment) - Miquel ÀngelAquest any 2014 tenim uns quants aniversaris rodons, d'aquells que serveixen per recordar i homenatjar els seus protagonistes. El que ens toca més d'a prop en aquest blog és el 150 aniversari del naixement de Richard Strauss, un dels compositors habituals a Liederabend. Recordarem també el centenari del començament de…

110-48-70-69-63

[to the English text] Schubert - Miquel Penadés Schubert - M. PenadésEl 5 de febrer de 2012 vaig publicar la primera entrada d'aquest blog, Un blog de què?. Dos anys després, Liederabend continua a la blogosfera; aquesta setmana celebrem el nostre aniversari i trobo que és un bon moment, en primer lloc, pels agraïments.Gràcies:a tots per ser-hi, lectors veterans i nouvinguts, fidelíssims i passavolants.…

La mala memòria

[to the English text] The Persistence of Memory - Salvador Dalí La persistència de la memòria - S. DalíLa memòria auditiva és capriciosa; per segons què és sorprenentment bona i per segons què és més aviat un desastre. És sorprenentment bona, per exemple, per recordar una melodia; podem sentir-la més ràpida, més lenta, amb ritmes diferents o amb diferents instruments, pràcticament podem fer-li qualsevol cosa i la…

Per llegir a l’hivern

[to the English text] Mill at the river - P. Cézanne Molí a la vora del riu - P. CézanneL'any 1923 no va ser bo per a Franz Schubert. Sabem que des de les primeres setmanes (és possible que de l'any anterior i tot) estava malalt de gravetat i que va estar ingressat en un hospital per rebre tractament cap a la primavera. De quina era la…

Poi le parole?

[to the English text] Erato - Edward John Poynter Érato, musa de la poesia - E. PoynterFa segles que al món de l'òpera es debat sobre la importància de la música i el llibret; si el que diuen els cantants és rellevant i per tant s'ha d'entendre, si la història que s'explica afegeix valor a l'obra, etc. La discussió ha donat per molt, incloses dues…

Un estel els guia

[to the English text] Adoracion de los Reyes - Velazquez Adoración de los Reyes - D. VelázquezPrimera entrada de 2004, bon any nou!Continuem amb les celebracions nadalenques i dediquem l'entrada als Reis; ja sabeu, són molt a prop i hem de fer bondat perquè ens deixin els seus regals. L'encarregat de portar-nos a ses majestats serà un compositor nou per aquí, Peter Cornelius.Peter Cornelius (1824 –…

Nadal amb nens (II)

[to the English text] Songs of the Angels - William Adolphe Bouguereau El cant dels àngels - W.A. BouguereauAvui, dia de Sant Esteve, una entrada molt breu, només per proposar-vos que escolteu una altra nadala d'A Ceremony of Carols, de Benjamin Britten. La setmana passada escoltàvem That yongë child; avui escoltarem, com us avançava, la segona part del número, Balulalow, que és la cançó de bressol que el…

Nadal amb nens (I)

[to the English text] Sacra Famiglia - Pompeo Batoni Sagrada Família - P. BatoniJa sabeu que de tant en tant m'agrada allunyar-me una mica del que és el tema fonamental del blog, la cançó artística dels segles XIX i XX, i fer petits viatges a altres èpoques o altres gèneres. Avui farem una d'aquestes excursions: tindrem peces compostes a partir de poemes, tindrem un instrument…

La crisi dels quaranta

[to the English text] Kanchenjunga - Nicholas Roerich Kanchenjunga - N. RoerichSegons la Wikipedia, l'expressió "crisi dels quaranta" es va establir el 1965, i es refereix a la crisi viscuda pels adults en adonar-se de la seva pròpia mortalitat i del temps que els pot quedar de vida. Gairebé cinquanta anys després, em fa la sensació que la xifra rodona, els quaranta anys, ja…

Pa amb llàgrimes

[to the English text]Quarta entrega de la sèrie d'entrades sobre les cançons de Wilhelm Meister, és a dir, les cançons compostes a partir de la novel·la Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister; si us heu perdut les anteriors i us voleu posar al dia, estireu d'aquest fil!Der Harfner - G. NaekeL'arpista - G.H. NaekeA l'entrada anterior vam escoltar l'arpista cantant la seva primera cançó…

Wagner i “Els dos Granaders” de Heine

[to the English text] Aquesta setmana tenim ploma invitada, ens visita Manuel Águila, autor del blog An die Musik (A la música). Si el seguiu al seu blog o a Twitter (@roagma1) ja sabreu que si l'haguéssim de definir musicalment amb una sola paraula seria "wagnerià" (tot i que és de gustos més aviat omnívors), i avui ens presenta un…

Les meves paraules són en el vostre alè

[to the English text] Il sogno - Michelangelo Buonarroti El somni - Miquel Àngel Aquesta és una altra de les setmanes marcades des de fa temps a la meva llibreta, la setmana de Benjamin Britten: demà fa cent anys del seu naixement. Nosaltres ens afegim als merescuts homenatges que se li estan fent parlant, és clar, d'un dels seus cicles de cançons. Britten és un…

L’elegància de Schubert

[to the English text] Carmen having tea - Lillian Bassman Carmen prenent el tè - L. Bassman Dimarts vinent, 19 de novembre, és l'aniversari de la mort de Franz Schubert, el rei d'aquesta casa. Si ara fa un any us donava cinc motius per estimar-lo, avui us en vull donar un més, un lied que he estat reservant durant mesos per a aquesta ocasió. Dir que…

Qui és qui canta en el llindar?

[to the English text] Continuem amb la sèrie sobre les cançons de Wilhelm Meister. A l'entrada anterior havíem deixat Wilhelm en viatge de negocis després de la seva ruptura amb Mariane i amb el teatre, tot just quan s'atura a una petita ciutat per descansar uns dies. Allà coneixerà alguns dels personatges que l'acompanyaran al llarg de tota la novel·la…

Troballes

[to the English text] Què tenen en comú un blog especialitzat en òpera dels segles XX i XXI i una de dedicat a la cançó, a banda de la tendència a parlar de temes minoritaris? Doncs tenen en comú a Strauss, Britten, Korngold, Berg,... més compositors dels que podríem imaginar a priori. Aquesta setmana a OperaXX i a Liederabend ens…

La tardor a Barcelona

[to the English text] Silence - Fernando Adan El silenci - F. Adan Per més que l'equinocci assenyali l'arribada de la tardor, a Barcelona aquesta estació s'ho pren amb calma i triga encara unes quantes setmanes a fer acte de presència; mentrestant, nosaltres continuem amb sandàlies i màniga curta i, com a molt, agafem la jaqueta si sortim de bon matí. Fins que arriba…

Si estimes per l’amor

[To the English text] Les dues darreres setmanes he publicat les dues primeres entrades de la sèrie sobre les cançons de Wilhelm Meister; a partir d'ara les publicaré més espaiades, alternant-les amb altres entrades com he fet amb les sèries anteriors. Avui, per exemple, reprenem la sèrie de cançons felices; espero que el retrobament amb Mahler compensi, si és el…

Recorda’t de viure (i II)

Goethe in der Campagna - Tischbein Goethe a la campanya - J. Tischbein La setmana passada començàvem a parlar de les cançons de Wilhelm Meister i la novel·la que les conté, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister). Com us avançava llavors, aquesta setmana uns explicaré algunes coses sobre Wilhelm que ens vindrà bé saber abans de començar amb la primera cançó. Si esteu pensant…

Recorda’t de viure (I)

Goethe am Fenster der römischen Wohnung am Corso - J. Tischbein Goethe a la finestra de casa seva al Corso de Roma - J. Tischbein En uns hipotètics premis com ara els Oscars però dedicats a la cançó (com s'haurien de dir? Schuberts? I l'estatueta seria una branca de til·ler?), Johann Wolfgang von Goethe seria un clar aspirant a dues de les categories: premi al poeta amb més poemes musicats i…

L’agulla i la ploma

Blue, Black, and White Abstraction no.12 Abstracció blava, negra i blanca - G. O'Keeffe Si us dic que aquesta setmana ens visita un compositor que ha escrit prop de cinc-centes cançons, a més de tres simfonies, deu òperes, ballets, música incidental i música de cambra, segurament pensareu en un compositor romàntic. Però el nostre protagonista ha escrit bona part de la seva obra a la segona…

Remembrança

[to English text] Fritz Wunderlich Fritz Wunderlich
Després del recital a Edimburg li vaig dir: "Fritz, avui has cantat tan meravellosament, i ens hem entès tan bé... Crec que has estat perfecte, no puc dir-te res més". Ell em va mirar furiós i em va cridar: "Què dius? No vols dir-me res més? Mentre visquis seré el teu alumne! M'ensenyaràs tot el

Morir, dormir

[to the English text]Night and her daughter Sleep - M.L. Macomber Nit i la seva filla Son - M.L. Macomber Fa unes setmanes un amic em va escriure per dir-me que havia d'escoltar un disc que s'acabava de comprar, lieder d'Strauss cantats per Konrad Jarnot. Per a ell Jarnot havia estat un descobriment, i val a dir que per a mi també ho va ser quan el…

Un dia molt especial

New season's resolution: posting every week also in English. Please feel free of writing your comments or making suggestions, I will be very happy of knowing there is someone on the other side of the screen. [to the English text] Singin' in the rain Gene Kelly a Singin' in the rain (S. Donen & G. Kelly, 1952) Comencem el curs 2013-2014. Ben tornats els…

De tòpics i coses…evidents?

This week I've written just a light post about clichés and obvious things. But please don't miss the song, one of my favourite performings of Schumann's Widmung: Herman Prey and Leonard Hokanson. One more thing: next week I'm starting to post also in English. Yes, the whole post. I hope you will read and comment... La siesta - Joaquín Sorolla La siesta - Joaquín Sorolla…

Schubertíada a Vilabertran 2014. Avançament de programació

Last week I posted an interview with Jordi Roch, Artistic Director of the Schubertíada a Vilabertran; this week I'm announcing the programme of the next season, the Schubertíada 2014. Santa Maria de Vilabertran Esglèsia de Santa Maria de Vilabertran (fotografia: Joventuts Musicals) La setmana passada vaig publicar l'entrevista amb Jordi Roch, director artístic de la Schubertíada a Vilabertran, i us avançava que aquesta setmana…

Entrevista amb Jordi Roch, director artístic de la Schubertíada a Vilabertran

Vilabertran is a small town 150 km to the North of Barcelona where every year since 1992 is held a Schubertiade. His Artistic Director, Jordi Roch, was so kind as to give me the interview you can read this week. Jordi Roch i Bosch Jordi Roch i Bosch (fotografia: Joventuts Musicals) La Schubertíada a Vilabertran 2013 comença d'aquí dos dies, el 16 d'agost, i…

Vistes al mar

This week, just a few words to a) announce that next week I'm posting an interview with Dr. Jordi Roch, Artistic Director of the Schubertiade Vilabertran and b) present, as usual, a song: Dietrich Fischer-Dieskau singing Scheidend, by Mendelssohn. Coastal scene - T. van Rysselberghe Escena costanera - T. van Rysselberghe Primers dies d'agost, una terrassa amb vistes al mar, una copa de vi, vacances. Aquest…

Coses de criatures

This week we are going into the nursery, guided by Mussorgsky. Teresa Berganza and Ricardo Requejo perform the delightful song In the corner. Avant le bain - P. Peel Abans del bany - P. Peel Mirar els nens quan juguen aliens a la nostra presència, sentir-los parlar a les nines com nosaltres els parlem a ells, intentar seguir el fil quan ens expliquen les seves aventures,…

Semper Dowland, semper dolens

This year we are celebrating the 450th anniversary of John Dowland's birth. I think that he deserves some room on this blog, so we can listen to Alfred Deller and Desmond Duprés performing Flow my tears.Suonatore di Liuto - Antiveduto Grammatica Sonador de llaüt - A.Grammatica El 450 aniversari del naixement de John Dowland ens dóna l'excusa perfecta per deixar per un moment el Romanticisme,…

El jardí d’Armida

I didn't know the song Armida's Garden, nor the composer, Hubert Parry, until I heard of them on Twitter, thanks to Nigel Foster and Kristy Swift; they are @armidasgarden Art Song Duo. We can listen to that lovely song performed by Lynne Dawson and Malcolm Martineau. Armida e Rinaldo nel giardino - Tiepolo Armida i Rinaldo al jardí - G.B. Tiepolo Pels aficionats a l'òpera, Armida és…

Versatile Bloggers Award

Thank you very much to Carles Mitjà for nominating me for the Versatile Blogger Award. It's a pleasure to play by the rules and nominate, in turn, 15 blogs. Some of them are written in English, so I've added my reasons in English as well. As usual, we'll also be listening to a song: Meeres Stille, by Schubert, performed by…

Entrevista amb / Interview with Simon Keenlyside

Em fa molta il·lusió compartir amb vosaltres una entrada molt especial. No sóc periodista i això sempre és un inconvenient quan es tracta de fer una entrevista, especialment si és la primera. Per altra banda, per poc que seguiu aquest blog us haureu adonat que l'entrevistat és un dels meus cantants preferits, així que si de professionalitat anava escassa d'i·lusió…

Un brindis per l’alegria

Next Sunday we catalan people are celebrating "la nit de Sant Joan" (Saint John's Eve), the shortest night of the year, with bonfires, firework, eating coca (a pastry) and, of course, drinking cava. Would you like to toast with us? Chanson à boire, by Ravel, with Gerald Finley and Julius Drake. Portrait, ou Dulcinée - Marcel Duchamp Retrat, o Dulcinea - M. Duchamp Cançons bàquiques, de…

El nacimiento de un recital

Us heu preguntat mai com es tria el programa d'un recital? La soprano Estefanía Perdomo ens ho explica. Sempre em fa il·lusió presentar-vos l'entrada d'un convidat i en aquesta ocasió li agraeixo doblement la col·laboració a l'Estefanía, perquè a més podrem escoltar-la cantar Besa el aura que gime blandamente, de Joaquín Turina, acompanyada per la pianista Rixt van der Kooij.…

El blau del cel

After having listened to Silent noon last week, it seems unavoidable to listen to Brahms's Feldeinsamkeit, performed by Christa Ludwig and Geoffrey Parsons. Ciel - Nicolas de Stäel Cel - N. de Stäel Cap allà el 1870, Dante Gabriel Rossetti escrivia a Anglaterra el sonet Silent noon, a partir del qual Ralph Vaughan Williams va escriure la cançó que comentàvem i escoltàvem la setmana passada.…

Un monument al moment

One of my ten happiest songs is Silent noon, by Ralph Vaughan Williams. Absolute, fleeting happyness, with Ian Bostridge and Julius Drake. El sonet - Dante Gabriel Rossetti El sonnet - D.G.Rossetti
A Sonnet is a moment's monument, Memorial from the Soul's eternity To one dead deathless hour.
Aquestes paraules obren The House of Life (La casa de la vida), del pintor i poeta Dante Gabriel…

L’adolescent Richard

Three years before writing his first opera, Die Feen, Richard Wagner had written a song cycle with poems from Goethe's Faust. We listen to Lied des Mephistopheles I performed by Thomas Hampson and Geoffrey Parsons. Richard Wagner - Boleslas Biegas Richard Wagner - Boleslas Biegas Ahir 22 de maig era festa grossa en el món musical, el 200 aniversari del naixement de Richard Wagner. Avui…

Vine amb mi

Is Cäcilie a happy or a desperate song? Do you think that the poet will convince his beloved? Two different approaches: Jonas Kaufmann and Helmut Deutsch, and Simon Keenlyside and Malcolm Martineau. kiss by the window - Munch Petó a tocar de la finestra - E. Munch Quan vaig incloure Cäcilie a la llista de cançons més felices vaig dir que era una manera irresistible de…

Les festes galants i el folklore

This week we listen to a Basque folk song, Mundian den ederrena, beautifully harmonized by Father Donostia and performed by Almudena Ortega i Josu Okiñena.Escena campestre - J. Urrutia Escena camperola - J. Urrutia Aquesta setmana escoltarem una cançó popular. Us estareu preguntant perquè, si aquest és un blog dedicat a la cançó artística, però veurem que tots dos gèneres tenen punts de trobada…

Les deu cançons més felices

What is happiness? Are the ten Art Songs on the list happy ? Which one do you add or remove? Please listen to Dietrich Fischer-Dieskau and Gerald Moore performing Schumann Frühlingsnacht. A couple minutes of happiness. Red Poppy - G. O'Keeffe Rosella - G. O'Keeffe
FELICITAT f. Satisfacció completa de l'ànim; estat de l'ànim plenament satisfet. SINÒNIM: satisfacció, joia, alegria, goig. ANTÒNIM: tristesa, tristor.
Quan…

Desolació

The last song on our list of saddest songs, Befreit, by Richard Strauss, with the breathtaking performance by Simon Keenlyside and Malcolm Martineau. Ciencia y caridad - Picasso Ciencia y caridad - Picasso Apunt autobiogràfic: quan m'arriba un disc nou i no el puc escoltar com cal el poso mentre feinejo per casa i faig una audició a mitges, com qui fulleja una revista abans…

Vés-hi, rosa encantadora!

Since the 15th century, catalan people give away roses to our loved ones on St George's Day. This year, my rose for all of you is Roger Quilter Go, lovely Rose, performed by John Mark Ainsley and Malcolm Martineau. Rosas rosas - Antonio López Roses roses - A. López Dimarts vinent és Sant Jordi, comencem a celebrar-ho? Amb una rosa, és clar. Si l'any passat…

Records de l’estepa

Sergei Lemeshev sings Не пой, красавица, при мне (Ne poy, krasavitsa, pri mne, Do not sing to me, fair maiden), by Sergei Rachmaninov. Moonlit night - Iván Kramskoi Nit il·luminada per la lluna - I. Kramskoi Quan escolto cançons de Serguei Rakhmàninov sempre em pregunto com és que són tan poc conegudes, i més tractant-se d'un compositor tan reconegut i popular. Suposo que es coneixen…

1840

In 1840, Robert Schumann married Clara. 1840 was also a happy year for all of us, for it was when Schumann wrote most of his songs. We can listen this week to one of these songs, Widmung, performed by The Melicus Duo (Marie Vassiliou and Nico de Villiers.) Clara Wieck (1838) - Andreas Staub Clara Wieck (1838) - A. Staub Temps era temps que hi havia…

El dolor d’una mare

Sadness, grief and pity. The Crucifixion, a moving song by Samuel Barber, performed by Cheryl Studer and John Browning. Pietà - Giovanni Battista Gaulli Pietà - G.B. Gaulli El nom de Samuel Barber va lligat al seu Adagio per a cordes, una d'aquelles peces que surt de les sales de concert i arriba al gran públic, però l'obra d'aquest compositor nord-americà és extensa i les…

El flautista d’Hamelí

J.W. Goethe wrote his own version of "The Pied Piper of Hamelin", the poem Der Rattenfänger. We can hear this week the song composed by Hugo Wolf, performed by Thomas Allen and Geoffrey Parsons Der Rattenfänger von Hameln - O.Herrfurth El flautista d'Hamelí - O. Herrfurth De petits tots teníem algun conte que procuràvem evitar quan llegíem el nostre exemplar dels contes de Grimm o de…

Damunt de tu, només les flors

We are celebrating today the Catalan Poetry Day on the Internet with the most well-known catalan art song, Damunt de tu, només les flors, performed by two great artists: Montserrat Caballé and Alicia de Larrocha. Ophelia - J. Millais Ofèlia - J. Millais Avui diumenge celebrem el III Dia de la poesia catalana a internet, impulsat pel portal LletrA, un bon motiu per fer…

Una cançó desesperada

Paisaje nevado - M.J. Becerril Paisatge nevat - M.J. Becerril Continuem el nostre recorregut per les deu cançons més tristes i arribem a Erstarrung (Convertit en gel), el quart lied de Winterreise (Viatge d'hivern) de Schubert. Amb aquest cicle ens trobem en el mateix cas que amb els Kindertotenlieder, pràcticament qualsevol cançó que triéssim podria formar part de la llista, o podria formar-ne part el…

Dicció impecable

The perfect diction of Teresa Berganza and our homage to Félix Lavilla. Cuba dentro de un piano, by Xavier Montsalvatge. Mulata con abanico - V.P. de Landaluze Mulata con abanico - V.P. de Landaluze No tinc la més petita idea de rus. Si en un recital un cantant posem per cas francès canta cançons de Rachmaninov mai no sabré si està pronunciant el rus bé, regular o…

Campos verdes, mis campos

Aquesta setmana comptem amb la col·laboració de l'Asier, que ens presenta el compositor Andrés Isasi i una de les seves cançons, Refugio; l'interpreta el contratenor Carlos Mena acompanyat per Susana García de Salazar. Per a mi ha estat una troballa, és una cançó preciosa; espero que us agradi també. Gràcies, Asier! This week we can listen to a song by…

Senyors que canten cançons de senyores

There are songs sung by tradition by women. Should a man sing them too? This week, we can listen to Jonas Kaufmann singing Im Treibhaus, from Wagner's Wesendonck Lieder. Mathilde Wesendonck - J.C. Dorner Mathilde Wesendonck - J.C. Dorner Quan un compositor afegeix al títol de les seves cançons les paraules für Frauenstimme (per a veu de dona), vol dir que només poden cantar-les dones?…

Wonnevoll

The songs of Brahms are usually melancholic and dark. But sometimes there is light in them... Wie bist du, mein Königin, with Gerhard Hüsch and Michael Raucheisen. Pot Pourri - H.J. Draper Pot Pourri - H.J. Draper La primera cançó de Brahms que vam escoltar al blog va ser Nicht mehr zu dir zu gehen. Com vaig comentar llavors és una cançó commovedora com poques,…

Celebrem un aniversari?

This week I'm happy, it's the first anniversary of the blog! Thank you for being here with us. Homage to Mozart - R. Gaya Homenatge a Mozart - R. Gaya Aquesta setmana a Liederabend celebrem un aniversari, el nostre: el dia 2 es complia un any des de la publicació de la primera entrada. Gràcies a tots per ser-hi durant aquest temps! Pels aficionats a les…

Els autòmats

Automata is a short story by E.T.A. Hoffmann, in which a young, mysterious lady sings a song that begins with the words "Mio ben, ricordati". It is not Schubert's song, but... Tuerkischer schachspieler W. von Kempelen - K. von Windisch El Turc de W. von Kempelen - K. von Windisch Els autòmats, ginys mecànics que es movien imitant els humans, van estar molt de moda a finals de segle…

El castell d’un duc insensat

Next Wednesday is the 50th anniversary of the death of Francis Poulenc. As a hommage, we can listen to the first of the two songs composed upon Louis Aragon's poems, "C", performed by Felicity Lott and Pascal Rogé. Both, poem and song, were written during the Military Administration in France. Ploraners - anònim, entorn 1295 Ploraners - anònim, entorn 1295 L'any 2013 és "any Wagner"…

La donzella de la muntanya

Haugussa is a less-known song cycle written by Edvard Grieg. This week we are talking about one of its songs, Møte, performed by Anne Sofie von Otter and Bengt Forsberg. Wonderland - A. Strindberg Terra de meravelles - A. Strindberg Us ve de gust un viatge cap a les terres del Nord? Ens arribem fins a les muntanyes de Noruega? L'any 1895 l'escriptor Arne…

Una tristesa espantosa

Gérard Souzay and Dalton Baldwin perform one of the best known songs by Gabriel Fauré, Tristesse. A great version.Bal du moulin de la Galette - A. Renoir Ball al Molí de la Galette - A. Renoir Després d'haver escoltat algunes de les deu cançons més tristes ja no ens hauria d'impressionar una nova declaració de tristesa. Però si la cançó es mou a ritme de vals i aquest…

Nit de Reis

Christmas Time is ending... Let's celebrate Twelfth Night with Korngold and his Come away, come away, death, performed by Christian Immler and Helmut Deutsch. Have a nice year! Adorazione dei Magi - G. da Fabriano Adoració dels Reis - G. da Fabriano Primera entrada de 2013, bon any a tothom! Aquesta setmana tenim l'última de les tres entrades nadalenques, dedicada a la Nit de Reis. I com…

Un moment irreverent

There are lots of versions of Schubert's Erlkönig. Which one is your favourite? This week I propose you an unforgettable one... El rodamón (fragment) - J.C. Leyendecker Quan Goethe va escoltar per primer cop la cançó que Schubert havia escrit a partir del seu poema Erlkönig (El rei dels elfs) el seu comentari va ser:
"... bé, s'ha de dir

Bon Nadal!

I'm not sure if someone is reading this lead every week. I'm not sure either if someone is using the translator on the right column. But if there is some quiet, discreet reader I wish you merry Christmas, in the voice of Christa Ludwig singing Geistliches Wiegenlied by Johannes Brahms. Mare de Déu amb Nen - S. Botticelli Johannes Brahms…

Llàgrimes silencioses

One of the saddest songs ever written. Dietrich Fischer-Dieskau and Herta Klust perform Schumann's Stille Tränen. Silenci - J. H. Fuseli Abans d'entrar la setmana vinent en temes nadalencs escoltarem l'última cançó trista de l'any, per a mi una de les més tristes, Stille Tränen (Llàgrimes silencioses). Pertany al cicle de Schumann Zwölf Gedichte von Justinus Kerner, op. 35 (Dotze…

Las canciones gallegas dedicadas a Antonio Fernández Cid

This week we can listen to a song by F. Mompou, Aureana do Sil. It talks about women who find gold in a river and is performed by Isabel Monar and Mac McClure. Si sou a Madrid el 17 de desembre o a Santiago de Compostela el 4 de gener tindreu ocasió d'assistir a un recital de cançó amb un…

El paradís

Hans Werner Henze, Ian Bostridge and Julius Drake joined by six songs, Sechs Gesänge aus dem Arabischen. We can listen to the last one, Das Paradies. Lluna àrab - K. Scherer Un prestigiós compositor fa setanta anys; en un dels homenatges que se li fan amb aquest motiu un jove tenor que tot just comença la seva carrera canta tres…

Una de terror

Doncs sí, com diu el títol aquesta setmana escoltarem una història de terror explicada de dues maneres diferentes: a la manera de Schubert i a la manera de Loewe, de la mà d'Alicia Cano. Gràcies, Alicia! A pitch-black forest. A man riding frantically, his little one held tight. Is the boy ill? Is the man seeking help? Is he running…

Cinc motius per estimar Schubert

Next Monday is the 184th anniversary of Franz Schubert's death. These are my five reasons to love him, although each of his songs is a good reason. For instance, Abendstern, performed by Anthony Rolfe-Johnson and Graham Johnson. Schubert - M. Greibler Perspicaços com sou, benvolguts lectors, ja us haureu adonat que en aquest blog tenim el nostre compositor consentit, que…

No tornaran

This week we can listen to the unforgettable contralto Kathleen Ferrier singing the fourth song of the Kindertotenlieder by Gustav Mahler, Oft denk'ich sie sind nur ausgegangen. Luise i Ernst Rückert Continuem amb el recorregut per les nostres deu cançons més tristes amb la segona de les cançons escrites a partir d'un poema de Friedrich Rückert. La primera era Sei…

Solitud

The sadness of loneliness. The last song written by Tchaikovsky, Again, as before, alone performed by Georgy Nelepp and Matvei Sakharov Solitud - G. Paulska Quan un compositor sap com transmetre sentiments, estima les formes clàssiques, té un do per a les melodies, és extremadament sensible i té tendència a la malenconia sembla que només li falti ser al lloc…

Conxita Badia no existeix

"The reason why your rendition of my lieder was so extraordinary to me is that you know how to sing melodies. And to think that you must go so far to find a performer of melodies!" Arnold Schoenberg to Conxita Badia, 1932. Do you want to know something more about the great soprano? Conxita Badia, 1939 Durant el primer terç…

Crueldad

Is 'Atrocity' a suitable text to be set to music? Arnold Schoenberg did it exactly 100 years ago, while creating one of the most singular song cycles of the XX Century: 'Pierrot Lunaire'.
Aquesta setmana comptem de nou amb la col·laboració d'Iñaki F. Rua, que ens parla d'un cicle de cançons sorprenent que aquesta setmana ha fet els seus primers…

L’amor, l’espai i el temps

Do you think that Sei mir gegrüsst is a sad song? O in your opinion it is a exultant love song? It's not an easy question. We can hear it performed by Ian Bostridge and Julius Drake. Els amants - R. Magritte Aquesta setmana començarem per on normalment acabem, per escoltar la cançó. Us proposo un experiment, especialment si no…

Les deu cançons més tristes

What's a blog without list posts? This week, the 10 saddest art songs ever written. For instance, An den kleinen Radioapparat: Hanns Eisler, Bertolt Brecht and exile. Nu - R. Casas No sé si us hi heu trobat, però quan obres un blog, busques informació per situar-te i llegeixes els consells que els blogaires més experimentats comparteixen a la xarxa,…

Cançons de guerra

The Gramohone Awards 2012 take place today, September 27th. Among the nominations from the Solo Vocal category is "Songs of War" (Simon Keenlyside and Malcolm Martineau) La revista musical Gramophone, dedicada a la música clàssica, premia cada any els millors enregistraments de la temporada; a finals d'agost es van fer públics els tres finalistes a cadascuna de les quinze categories.…

Un tenor que enamora

46 years after his death, we still miss Fritz Wunderlich. We are recalling him with Zärtliche Liebe, from Beethoven. Fritz Wunderlich i Hubert Giesen Apunt autobiogràfic: tinc una mena de dèria per les llibretes, especialment pels quaderns de fulls llisos. Per a mi són una eina de treball tan habitual com l'ordinador, la diferència és que l'ordinador és imprescindible i…

Combat del somni

Last June was the 25th anniversary of the death of Frederic Mompou. We're remembering him with his song Aquesta nit, un mateix vent, with Marisa Martins and Doug McClure. Cupido - E. Munch L'editor i crític Josep Janés va escriure a la seva joventut tres llibres de poemes. El segon, Combat del somni, és una col·lecció de vint sonets publicats…

Les passes dels àngels

Cançó de la setmana: Abendlied (R. Schumann) - F. Boesch, M. Martineau   Starry Night - Jean François MilletM'he enamorat d'una cançó. Des de fa uns dies l'escolto a totes hores i si no l'escolto tant li fa perquè la sento al meu cap, no em deixa gaire estona sola. No ha estat amor a primera vista, ja l'havia escoltat altres cops, però alguna cosa…

Schubertíada a Vilabertran 2016. Programació

Cançó de la setmana: Wohin? (F. Schubert) - M. Peter, H. Deutsch   SV16Avui dimecres s'ha presentat la 24ena edició de la Schubertíada a Vilabertran i, com cada any, faré un repàs de la programació, especialment pel que fa a la cançó. Primer de tot, les dates: la SV16 es farà del 18 d'agost al 3 de setembre. Es recupera…

El Màster en Lied de l’ESMUC ens visita: Des Antonius von Padua Fischpredigt

Cançó de la setmana: Des Antonius von Padua Fischpredigt (G. Mahler) - I. Bostridge, D. Smith (dir.) / Hermann Prey, M. Krist   altDins dels treballs realitzats pels alumnes del Màster en Lied de l'ESMUC per al mòdul Literatura del gènere. Repertori del lied alemany, impartit per la pianista Viviana Salisi, l'Ana Belén Ayala ens presenta un lied de Mahler,…

El Master en Lied de l’ESMUC ens visita: Auf einer Burg

Cançó de la setmana: Auf einer Burg (R. Schumann) - D. Fischer-Dieskau, G. Weissenborn   Look out at Oberwesel on the Rhine with the ruins of the castleÉsta es la música de un castillo en ruinas en un bosque atemporal. El Lied está dominado por la imagen de la estatua del viejo caballero que, entre las ruinas del castillo, observa meditabundo las aguas del Rin desde su celda.…

El Master en Lied de l’ESMUC ens visita: Epheu

Cançó de la setmana: Epheu (R. Strauss) - D. Damrau, E.M. Lademann   And Darkness Shall Not Overcome - Daniel F. Gerhartz Epheu es la tercera de las cuatro canciones que componen Mädchenblumen, ciclo que fue compuesto por el alemán Richard Strauss (1864-1949), y que pertenece al Op.22 de su obra. Mädchenblumen data de 1886 y está basado en los textos de Felix Dahn (1834-1912), quien fue un poeta,…

El Màster en Lied de l’ESMUC ens visita: Von ewiger Liebe

Cançó de la setmana: Von ewiger Liebe (J. Brahms) - A.S. von Otter, B. Forsberg   Vor der Hochzeit - Ernst Klimt Von ewiger Liebe (De l'amor etern), op. 43 núm.1 és un lied compost l'any 1864 per Johannes Brahms, quan tenia 31 anys, en ple apogeu del romanticisme literari, un moviment que encarna els ideals de l'individualisme, el sentimentalisme, la subjectivitat i la irracionalitat, amb un…